📌 Yabancı Dilde Sunulan Katalogların Türkçe Tercümesi Zorunludur

0
15
Makaleyi Kendi Sosyal Medyanızda Paylaşmak İçin Tıklayın

📌 Yabancı Dilde Sunulan Katalogların Türkçe Tercümesi Zorunludur


🔍 Uyuşmazlık Konusu:

İhale üzerinde bırakılan istekli tarafından teklif kapsamında;

👉 “Technical Data Sheet” isimli
❗ yabancı dilde düzenlenmiş katalog sunulmuştur.

Ancak;

🚫 Belgenin Türkçe onaylı tercümesi teklif kapsamında yer almamıştır.


⚖️ Kamu İhale Kurulu’nun Değerlendirmesi:

İdari Şartname’nin 7.6.1’inci maddesinde;

✔️ Teklif kapsamında sunulan belgelerin Türkçe olması gerektiği,
✔️ Başka dilde düzenlenen belgelerin ise Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte sunulmasının zorunlu olduğu düzenlenmiştir.


📌 Kurulun Tespiti:

➡️ Yabancı dilde sunulan katalog,
❗ Türkçe tercümesi olmadan geçerli kabul edilemez.

➡️ Bu nedenle ilgili istekli,
📌 kataloğa ilişkin yeterlik kriterini sağlamamış sayılmıştır.


💡 Sonuç:

📌 İhale üzerinde bırakılan isteklinin sunduğu belge mevzuata uygun bulunmamıştır.
📌 Başvuru sahibinin iddiası haklı görülmüştür.


🎯 Ana İlke:

İhale kapsamında sunulan;

✔️ Katalog
✔️ Teknik doküman
✔️ Veri sayfası
✔️ Sertifika

gibi yabancı dildeki belgelerin;

👉 Türkçe onaylı tercümesiyle birlikte sunulması gerekir.

❗ Aksi halde belge, yeterlik kriterini karşılamaz.


📌 AYRINTILI BİLGİ İÇİN;
🌐 salimdemirel.com.tr


#Kamuİhale #KİK #İhaleHukuku #Katalog #TeknikŞartname #EKAP